3x16 - No Rest For The Wicked
Alusiones:
- Ruby: It's a waste of a true-blue window like hitting Hitler with that exploding briefcase. Forget it. Pequeña mención al suceso acontecido el 20 de julio de 1944, fecha en la cual tuvo lugar un intento fallido de asesinar al dictador alemán Adolf Hitler, llevado a cabo por un grupo de oficiales de la Wehrmacht, organizados por el coronel conde Claus von Stauffenberg como parte de un golpe de estado basado en la llamada Operación Valquiria.
- Dean: Our slutty little Yoda.
Referencia al Maestro Jedi Yoda de la mundialmente conocida Saga de Star Wars (La Guerra de las Galaxias). Éste personaje de ficción es conocido por sus enseñanzas y sus palabras de sabiduría.
- Dean: Hell, she probably wants you to become her little Antichrist Superstar.
Referencia al musical Jesus Christ Superstar (Jesucristo Superstar), una legendaria ópera de rock con libreto original de Tim Rice y música de Andrew Lloyd Webber. Fue presentada por primera vez como álbum de rock en 1970 y en los últimos años se ha creado una nueva versión musical de la obra ambientada en la actualidad. El director Norman Jewison la llevó al cine en 1973 y en el 2000 se hizo una nueva adaptación cinematográfica.
- Dean: What, are you gonna give her the Carrie stare and Lilith goes poof? Referencia a la primera novela publicada del escritor estadounidense Stephen King. El libro narra la historia de una adolescente marginada por la influencia de su madre que la convierten en el blanco de burlas del instituto y desencadenan en el desarrollo progresivo de sus poderes telequinéticos, los cuales estallan en todo su esplendor la noche del baile de fin de curso, provocando la muerte de la mayoría de los estudiantes. En 1976, Brian de Palma dirigió una película basada en la novela y en el 2002 se hizo un remake protagonizado por Angela Bettis.
- Sam: I think you totally should have been jammed "Eye of the tiger" there.
“Eye of the tiger” es el título de la canción del grupo Survivor escrita especialmente para la película Rocky III.
- The Fremonts: (apellido de la familia donde Lilith “pasa sus vacaciones” dentro del cuerpo de una niña)
Referencia a Anthony Fremont, personaje del capítulo "It's a Good Life" de la serie Twilight Zone (Al Filo de la Realidad). Anthony es un chico de seis años que ejerce un extraño dominio sobre la familia y los vecinos que convive con él gracias a su habilidad de alterar la realidad.
- Dean: And Mr. Rogers over there.
Referencia a la serie de televisión infantil norteamericana “Mister Rogers’ Neighborhood” creada y presentada por Fred Rogers.
Curiosidades:
- Es la tercera vez que la canción “Carry On My Wayward Son” de Kansas es utilizada en el último capítulo de la temporada como música de fondo para el resumen de lo sucedido anteriormente en la serie.
Fuente.

0 comentarios